Capacitació teòrica i pràctica en diversos serveis essencials per a garantir l’accessibilitat comunicativa: adaptació, creació i traducció de textos en llenguatge fàcil de comprendre, audiodescripció i subtitulació.
La formació està basada en l'experiència de recerca centrada en l'usuari. Es tracta d’una formació impregnada d'experiències reals i investigació avançada. Aquest enfocament assegura que la formació sigui rellevant, pràctica i profundament enriquidora, de manera que els participants estiguin preparats per afrontar els desafiaments reals en l'àmbit de l'accessibilitat.
Servei
Subtitulació
Lectura fàcil – Comunicació clara
Audiodescripció
Si vols més informació, posa't en contacte amb nosaltres.

- Investigador principal: Sergi Torner
- Grup de recerca: TraDiLex
-
Institució: