
Qui som?
La recerca de TransMedia Catalonia se centra en la traducció audiovisual (doblatge, subtitulació, voice-over, etc.) i l'accessibilitat als mitjans (subtitulació, audiodescripció, llengua de signes) en diversos gèneres, plataformes i suports. Després d'un període inicial dedicat a la recerca descriptiva, el seu enfocament actual se centra en les proves amb usuaris i la implementació de la tecnologia.
Institució: Universitat Autònoma de Barcelona
Tecnologies, serveis i recursos educatius
- LAB-TTAV. Assessorament i formació en comunicació accessible
- MAP. Media Accessibility Platform
- SIGNEM
- MOOC d'accessibilitat digital
- Accessibility for the scenic arts
- Materials didàctics de LTA
- Materials didàctics d’ADLAB PRO
- IMPACT: Digital Accessibility Mediator
- Climate Advocacy Toolkit
- IDE@ (Implementing a Digital E-learning @lternative)
- Plataforma EASIT. Easy Access for Social Inclusion Training
- Materials didàctics de YoungArchers
- Decàleg AccessCat per a l'accessibilitat a les arts de carrer
- Infografia "Museus i patrimoni més accessibles"
- LenguAccesibles
- Recommendations on the integration of accessibility and universal design in higher education curricula
Recursos formatius de la Xarxa AccessCat
Des de la Xarxa AccessCat s'impulsen formacions conduïdes per investigadors dels grups de recerca de la xarxa per divulgar, aprofundir i ensenyar conceptes bàsics sobre l'accessibilitat en diversos camps, com la cultura, l’educació, els mitjans o la tecnologia. Aquestes són les que ha realitzat el grup:
- De la lectura fàcil a la comunicació clara
- L’accessibilitat a les arts escèniques
- L’accessibilitat al metavers
- L’accessibilitat als videojocs
- Audioguies accessibles i ús d’eines d’IA
Més informació